✓English

Сведения об образовательной организации

Терминологическая комиссия при Министерстве образования и науки Республики Хакасия

Чебочакова Ирина Максимовна

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Терминологическая комиссия при Министерстве образования и науки Республики Хакасия была создана в 2004 году на базе сектора хакасского языка ХакНИИЯЛИ, председателем была назначена замминистра образования, к.физ-мат.н. Н.П. Балахчина, заместителем председателя – зав. сектором языка, к.ф.н. Р. Д. Сунчугашев.

Комиссия представляет собой консультативно-совещательный орган для обсуждения и принятия согласованного решения по проблемам развития хакасского языка. С 2008 по 2014 гг. председателем комиссии был внс сектора языка ГБНИУ РХ «ХакНИИЯЛИ», к.ф.н. Р.Д. Сунчугашев. В состав Комиссии входят представители Министерства образования и науки РХ, научных и образовательных учреждений Республики Хакасия, общественных объединений, средств массовой информации.

В результате работы Комиссии были переведены на хакасский язык и утверждены официальные названия типов образовательных учреждений Республики Хакасия. Проведена большая работа по составлению реестра населенных пунктов Республики Хакасия на хакасском языке, реестр неоднократно обсуждался на заседаниях Терминкома, был принят Ономастической комиссией при Правительстве РХ. По запросу Института геодезии и картографии Терминологическая комиссия провела экспертизу передачи хакасских географических названий. По итогам экспертизы были даны конкретные рекомендации. Членами Комиссии были рассмотрены, обсуждены и рекомендованы к опубликованию следующие работы: обновленный вариант «Русско-хакасского словаря лингвистических терминов» О.П. Анжигановой, М.И. Боргоякова, Д.Ф. Патачаковой, О.В. Субраковой (2012), «Русско-хакасский словарь общественно-политических терминов» З.Е. Каскараковой (2012), «Русско-хакасский словарь литературоведческих терминов» А.Г. Кызласовой, В.Е. Майногашевой, С.А. Майнагашева, Н.С. Майнагашевой, Л.В. Челтыгмашевой (2014). На заседаниях Комиссии разрабатываются правила передачи терминологических наименований, обсуждаются новые термины на хакасском языке, вводящиеся затем в учебный процесс. Также рассматриваются письма и запросы, поступающие от организаций и населения.

ПОЛОЖЕНИЕ

о Терминологической комиссии

при Министерстве образования и науки Республики Хакасия

1. Терминологическая комиссия по вопросам функционирования хакасского языка при Министерстве образования и науки Республики Хакасия (далее - Комиссия) является консультативно-совещательным органом для обсуждения и принятия согласованного решения о проблемах развития хакасского языка.

2. Комиссия в своей деятельности руководствуется Конституцией Российской Федерации и Конституцией Республики Хакасия, Законом Российской Федерации от 25.10.91. № 1807-01 «О языках народов Российской Федерации», Законом Республики Хакасия от 20.10.92. № 11 «О языках народов Республики Хакасия», другими нормативно-правовыми актами Российской Федерации и Республики Хакасия, а также настоящим Положением.

3. Основными задачами Комиссии являются:: • Сохранение и развитие хакасского литературного языка; • • Подготовка предложений в органы государственной власти Республики Хакасия по реализации государственной языковой политики и по вопросам функционирования хакасского языка.

4. Комиссия для выполнения возложенных на нее задач: • Осуществляет сбор, изучение и анализ информации по вопросам функционирования хакасского языка, содержащейся в материалах, получаемых от общественных объединений, научных и образовательных учреждений, граждан, органов государственной власти и местного самоуправления Республики Хакасия; • Организует специальные исследования по указанным вопросам; • Обсуждает и утверждает общественно-политические термины, востребованные социумом, обладающие актуальностью и значимостью для него; • Обсуждает и утверждает к изданию отраслевые терминологические словари, подготовленные специалистами; • Готовит общие и специальные доклады по вопросам функционирования хакасского языка и направляет их для рассмотрения в Министерство образования и науки Республики Хакасия; • По поручению Министерства образования и науки РХ осуществляет подготовку проектов решений и обращений по вопросам функционирования хакасского языка; • Принимает участие в проведении органами исполнительной власти республики Хакасия мероприятий по вопросам функционирования хакасского языка; • Участвует в совещаниях, конференциях, дискуссиях, круглых столах по вопросам совершенствования современного хакасского литературного языка, нормирования его устной и письменной форм, а также его орфографии и пунктуации.

5. Комиссия в целях реализации своих задач имеет право в пределах своей компетенции: • Запрашивать и получать в установленном порядке необходимые материалы и документы от органов государственной власти Республики Хакасия, органов местного самоуправления, а также учреждений, организаций и должностных лиц; • Заслушивать на своих заседаниях информацию по вопросам функционирования хакасского языка; • Привлекать в установленном порядке для осуществления отдельных работ ученых и специалистов.

6. Решения Комиссии, ее рекомендации и заключения, принятые в пределах ее полномочий, направляются в соответствующие учреждения. Государственные учреждения и организации, получившие рекомендации и замечания Комиссии, обязаны в месячный срок рассмотреть их и уведомить Комиссию о принятом решении. В необходимых случаях информация об этом доводится до сведения Министерства образования и науки Республики Хакасия.

7. Министерство образования и науки Республики Хакасия поручает обеспечение деятельности и решение организационных вопросов Комиссии Государственному бюджетному научно-исследовательскому учреждению Республики Хакасия «Хакасский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории»;

8. Состав Комиссии определяется делегированием ее членов руководителями учреждений и организаций республики, заинтересованными в вопросах развития хакасского языка, и утверждается решением коллегии Министерства образования и науки Республики Хакасия.

9. Комиссия состоит из председателя, зампредседателя, секретаря и членов Комиссии. Председатель Комиссии должен иметь ученую степень кандидата или доктора филологических наук, владеть хакасским языком. Секретарь Комиссии должен иметь высшее филологическое образование, в совершенстве владеть хакасским языком, назначается из членов Комиссии. Секретарь осуществляет текущую работу и контроль над выполнением решений Комиссии. В состав Комиссии входят представители общественных объединений, средств массовой информации, научных и образовательных учреждений.

10. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но не менее одного раза в квартал. Заседания Комиссии считаются правомочными, если на них присутствует не менее половины ее членов. Заседания Комиссии проводит председатель Комиссии, по его поручению секретарь или один из членов Комиссии. Порядок проведения заседаний и организация ее текущей деятельности определяются регламентом, принимаемым на заседании Комиссии. В целях обеспечения гласности своей деятельности Комиссия информирует о принятых решениях средства массовой информации республики Хакасия.

11. Решения Комиссии, ее заключения и рекомендации принимаются простым большинством голосов. При равенстве голосов считаются принятыми решения, за которые проголосовал председательствующий на заседании.

12. Информационное, правовое и иное обеспечение деятельности Комиссии осуществляет сектор языка ХакНИИЯЛИ.